archívum téma szerint: “helyesírás”

iPhone-ra és Androidra

| kategória: tech | téma: |

Android iPhone Steve JobsEzt a posztot azért írom, hogy ne kelljen többször elmagyarázni az “iPhone-ra és Androidra” kifejezés használatának okát, elég legyen csak belinkelni a bejegyzést.

Bár sokan keverik a gyártó / platform / konkrét telefon hármas tagjait, egyre többen vannak tisztában azzal, hogy az Android nem gyártó, az iPhone pedig nem oprációs rendszer. Ez utóbbi csoportba tartoznék én is. Igen, tiszta, hogy az egyik egy operációs rendszer, a másik pedig egy konkrét telefonszéria. Hogy szerintem miért használhatjuk mégis (például egy alkalmazás elérhetőségének megadásánál) az “iPhone-ra és Androidra” kifejezést?

Azért, mert ezek a nagy amerikai piacgazdaság, meg a kisebb magyar is már elég régóta márkákban, falusiasan szólva úgynevezett brandekben gondolkozik. A társadalom tagjai pedig például ezekre figyelnek, ezeket értik – már amelyiket. Az iOS jóval gyengébb brand, mint az iPhone.

Így bár tarkón csaphatnánk bárkit, amikor azt írja/mondja, hogy “iPhone-ra és Androidra”, de nem tesszük, mert nem vagyunk hülyék.

Néhány tech/média témájú kifejezés helyesírása

| kategória: marketing/pr, médiailag, tech | téma: | 1 komment

A posztot a későbbiekben kiegészítem, ha belefutok még valami fontosba.

  • androidos (nem Androidos)
  • domainnév (nem domain név)
  • Facebookon (nem Facebook-on)
  • facebookos (nem Facebook-os és nem facebook-os)
  • Facebook-oldal
  • internet (nem Internet)
  • internet alapú
  • internetcím
  • internet-hozzáférés
  • internetszolgáltatás
  • iPhone (nem IPhone)
  • iTunes (nem i-Tunes)
  • kék halál
  • marketing- és értékesítéstámogatás-vezető
  • marketingmunkatárs
  • marketingosztály
  • marketingügynökség
  • marketingvezető (nem marketing vezető)
  • mobil adatkommunikáció
  • mobiltelefon-tartozék
  • Palo Altó-i
  • vezeték nélküli (nem vezetéknélküli)
  • vezetékestelefon-szolgáltató
  • vodafone-os (nem Vodafone-os, nem Vodafoneos és nem is vodafonos)
  • volt (mértékegység) (nem Volt), rövidítve viszont V
  • Windowsban (nem Windows-ban)

Felhasznált források (avagy nem, nem magamtól vagyok én sem ilyen okos)

Hogyan írjuk: internet vagy Internet?

| kategória: etc, web | téma: , | 9 hozzászólás

Mikor kezdjük kisbetűvel és mikor naggyal az internet/Internet szót? Mi az oka annak, hogy a Magyar helyesírási szótárban mind a két forma, az Osiris Kiadó Helyesírás című kiadványában pedig csak a kisbetűs változat szerepel?

Az internet nagybetűvel és kisbetűvel kezdett írásmódjának kettőssége a szó tulajdonnévi vagy köznévi jellegének eldöntetlenségéből adódik. Az általános, hétköznapi írásgyakorlatban a kisbetűs és a nagybetűs forma egyaránt elterjedtnek számít. A nagybetűsítés divatja és az angolban elfogadott nagybetűs forma mellett az is gyarapítja a nagybetűvel kezdett alakok előfordulását, hogy a legáltalánosabban használt szövegszerkesztő (Microsoft Word) helyesírás-ellenőrző programjának korábbi változatai az internet, sőt még az egyértelműen kisbetűs, melléknévképzős internetes szavakat is nagy kezdőbetűs formára javították.

Az 1999-ben megjelent Magyar helyesírási szótár szentesíteni próbálta ezt az írásmódban érzékelhető kettősséget: mindkét változatot felvette szóanyagába. A szótár értelmezése a variánsok között jelentésbeli különbséget feltételez: a nagybetűs formát az intézménynévi használatra, a kisbetűs formát pedig a távközlési hálózat megnevezésére különíti el. Ez a szótári szabályozás azonban nem szüntette meg a bizonytalanságot: az internet szót ugyanis a szövegkörnyezetek tanúsága alapján szinte mindig ’világméretű, számítógépek közvetítette távközlési rendszer’ értelemben használjuk, tehát a jelenség nem követel meg tulajdonnévi elnevezést, a szótárban rögzített elkülönítés hátterében a világháló újdonsága, sajátos jellege miatt a fogalom pontatlan ismerete állt. Olyan egyedi dologra utaló megnevezésről van szó, amely köznévi szerepű, és így egyértelműen a kisbetűs írásmódja számít elfogadhatónak. Az Osiris Kiadónál 2004-ben megjelent Helyesírás című kötet példaanyagában (Laczkó Krisztina–Mártonfi Attila) ennek megfelelően már csak a kisbetűs változat szerepel.

forrás: Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete

Mindig Hírsarok

| kategória: médiailag, próba/tipp | téma: , , |

Az alábbi képen egy csúnya hibát rejtettek el, mégpedig a mind és a g karakterek közé.

A zoom.hu-n olvasgatva eszembe jutott, hogy “jé, együtt indultak a hírsarokkal, megnézem már, hogy azzal mi van”. Hát, ez van. Az “elírást” egyébként akkor vettem észre, amikor azon töprengtem, hogy mégis ki olvashatja egyáltalán a hirsarok.hu-t. (Erre továbbra sincs túl sok használható ötletem.)

Nem azért szomorú a helyzet, mert figyelmetlen volt az (olvasó)szerkesztő, hanem azért, mert miután nettó (!) 500-700 ezer forintos fizetési ajánlatokkal kerestek meg újságírókat…

Hogy is mondjam? Ennyi pénzért nem (de még a feléért sem) illik ilyen helyesírási hiba elkövetésére egyáltalán képesnek lenni.